
“Sparare” ha valore sia transitivo che intransitivo, ma non nel senso che credi tu.
Da intransitivo, infatti, dev’essere accompagnato da un complemento (“sparare a qualcuno”).
Da transitivo, invece, deve avere come complemento oggetto qualcosa di inanimato (“sparare un colpo”)
Forme del tipo “lo hanno sparato”, copiate paro paro dall’uso dell’inglese “to shoot”, sono degli abomini.
Ora, dopo tutte queste dissertazioni sul verbo “sparare”, prova un po’ a indovinare qual è il consiglio che sto per darti.
.
29 settembre 2010 at 10:00 am
“Sparare” ha valore sia transitivo che intransitivo, ma non nel senso che credi tu.
Da intransitivo, infatti, dev’essere accompagnato da un complemento (“sparare a qualcuno”).
Da transitivo, invece, deve avere come complemento oggetto qualcosa di inanimato (“sparare un colpo”).
Forme del tipo “lo hanno sparato”, copiate paro paro dall’uso dell’inglese “to shoot”, sono degli abomini.
Ora, dopo tutte queste dissertazioni sul verbo “sparare”, prova un po’ a indovinare qual è il consiglio che sto per darti.
29 settembre 2010 at 10:00 am
Impara come fare copia incolla
1 ottobre 2010 at 1:43 pm
Ma sparati! E trovami un errore su questa frase
17 agosto 2012 at 3:21 pm
Esiste un’altra possibilità: che si tratti del mestiere di “uomo cannone”. In questo caso, “lo avrebbero sparato” con un cannone, chissà dove.
5 settembre 2012 at 12:07 pm
sei un mito, come Radio Capital, e nonciclopedia, rallegri le mie giornate! Grazie!
5 settembre 2012 at 12:40 pm
sei un mito, come Radio Capital, e nonciclopedia, rallegri le mie giornate! Grazie!